Thursday, March 6, 2008

Tuyển tập Bình Nguyên (phần 26)

Chú Bình Nguyên ngồi mê mải xem một bức tranh chụp hình ông bác sĩ đang áp cái ống nghe vào ngực một chú bé cởi trần. Chú chỉ vào ngực thằng bé và bảo mẹ “mamma, tí”. Sau đó chú thọc tay vào cổ áo chú, khua khoắng tìm một lúc rồi bảo “mamma, tí lê”. Dạo này chú luôn luôn tự xưng là Lê như thế.

Mẹ chú mở tủ lạnh. Chú đứng hóng hớt nhìn. Mẹ chú lôi chai nước Evian ra xịt vào cái mặt đang ngửa lên hóng hớt của chú. Chú co cẳng chạy mất, chạy ra chỗ chị giúp việc chú mách “bác, bác, mamma bắng Lê”, ngọng líu ngọng lô.

Mẹ chú bảo chị giúp việc “em chạy ra siêu thị tí đây”. Chú nghe lỏm được, chú dặn mẹ ngay “mamma, mỳ Lê”, tức làm mẹ ơi nhớ mua bánh mỳ cho Ale. Đi về là chú giở túi kiểm tra ngay, ko thấy bánh mỳ đâu là chết với chú. Thế nên bánh mỳ cứ phải mua chồng chất ở nhà, chưa hết cái này đã phải mua cái mới.

Chú nghịch đứt cả cúc áo. Chú cầm cái cúc bé tí ra bảo mẹ “mamma, cúc Lê rotto”, tức là mẹ ơi cúc áo Lê hỏng. Khổ lắm. Cứ Anh, Ý, Việt lẫn lẫn lộn lộn.

Sau đó chú trèo lên xe đạp 3 bánh. Chú trèo hẳn lên ý, đứng sừng sững, và dùng hai tay lái, rồi lại quàng cả hai chân lên tay lái, thế là chú ngã. Nhưng chú ko ngã uỵch xuống đất mà lại cứ từ từ đổ xuống, may cái xe đạp khá nặng nên ko tùng bê. Chú la hoảng để mẹ đến ứng cứu chú kịp thời “Mamma, Lê ngá, Lê ngá”. Làm mẹ chú lại hốt hoảng chạy lại xốc cổ chú lên.

Suốt ngày như thế. Đầu gối chú đã có cái sẹo to đùng còn trán thì ko bao giờ hết u bướu.

Bây giờ cái gì chú cũng lanh chanh đòi làm. Ví dụ, mẹ và chú ra khỏi phòng, mẹ với tay định đóng cửa, chú kêu ầm lên “Lê làm, Lê làm”. Còn mẹ đi chơi về là chú lăng xăng giúp mẹ cởi giầy và khệ nệ vác giầy đến đứng trước cái tủ giày của mẹ, rồi chú đưa từng chiếc cho mẹ cất, vừa làm chú vừa nói “mamma cất, cao, cao” ý chừng giải thích là cao quá nên chú ko tự cất được.

Còn hôm qua, chú đứng giữa nhà chỉ vào từng bộ phận cơ thể và giải thích cho mẹ: mamma, toóc Lê (tức là tóc Ale), múi Lê (mũi Ale), mùm Lê (mồm Ale), tay Lê, chân Lê, tí Lê, và cuối cùng thì vỗ bồm bộp vào bỉm “mamma, đít Lê”.

Đến là chịu chú.

5 comments:

  1. He he,chu Ale the la phat trien ve the chat va tinh than dung nhu cac be bang tuoi day.Rat thich kham pha the gioi va thich tu lam cac thu mot minh.The la Ale sap lam anh roi day nhi.Ay du kien sinh thang 3 ah?

    ReplyDelete
  2. ừ, cuối tháng 3 đấy Q ạ.

    ReplyDelete
  3. Hê hê, nghe tả BN đi xe đạp cứ như làm xiếc ấy nhỉ? Nó vẫn Anh Ý Việt lẫn lộn nhưng chắc lớn tý nữa sẽ phân biệt rõ đấy.

    ReplyDelete
  4. Nghe chuyện mẹ con nhà Lê cứ bò ra mà cười thôi.
    Thế là sắp có tuyển tập em Lê để đọc nữa rồi

    ReplyDelete
  5. @ Thuỷ: tao cũng nghĩ là nó sẽ phân biệt được thôi, chỉ có điều khổ thân nó bây giờ cứ lẫn lộn linh tinh, toàn nói với bố nó bằng tiếng Việt.
    @ Linh: hôm nào về Hà nội nhất định phải mời bác Linh đến diện kiến Bình Nguyên một buổi, cho bác thấm mệt với những trò oái ăm của chú.

    ReplyDelete